阅读历史 |

海王的潜质(4 / 4)

加入书签

k?nig太用力了,抱得你有些疼说实话。

she is not fully healed (她还没完全恢复。) keegan目光冷硬地刮过k?nig,低沉稳健的嗓音里明显带有警告意味,you want to crack her ribs aga? back off (你想再弄断她的肋骨吗?退后。)

ne… i was ntle (不……我很轻的。)k?nig试图辩解,但在听到没完全恢复时立刻软化下去。

you proised (你答应了的。) k?nig偏头看向你,眼神执拗,像是在跟你确认一份生死契约,you said you don&039;t leave you proised (你说你不走的。你答应了的。)

你躲在keegan身后望他,真诚地点点头。实际心里多少有些发怵。

keegan没给他继续纠缠的机会。

take a breath, kid (喘口气,孩子。)他侧身挡住k?nig近乎祈食的视线,拉起你被捏红的手腕,认真检查,he breaks thgs he likes you have to tell hi when it hurts (他总是弄坏他喜欢的东西。弄疼了你就得说。)

看似讲理的安抚,在旁人听来却是一次不加掩饰的拉踩。

指尖还有些颤抖。你摇了摇头,把目光投向不远处那个正委屈又歉意地望着你的k?nig。那么大个人,像个做错事不知所措的小孩。

不疼,我没什么感觉……你轻声开口。

坐在野餐垫上的kruer不紧不慢站起身。

oh, look at the hero (噢,看看这位英雄。)他踱到keegan面前,一只手搭在腿间的枪套上,注视keegan扣在你手腕上的那几根手指,冷笑一声,ovg her fro the dog hoe to the sniper&039;s nest such a hu difference (把她从狗窝搬到了鸟巢里。好大的区别啊。)

do not pretend to be the nice guy, rs (别装好人,rs。)

他说着,转而对上你的视线,对你挑眉。

he locks the door faster than anyone else (他锁门的速度比谁都快。)

好吧,能听出来他们在互相拉踩了。

ghost叹气,臂弯里的冲锋衣被他掀开罩到你头上。

外套盖住阳光,也隔绝了所有黏腻的注视。

kruer笑笑,让开一步。keegan也收回扣在你手腕上的手。

d is pickg up t side (起风了。进去。) ghost揽过你的脑袋,unless you pn to bleed out fro a ld (除非你打算因为感冒流血而死。)

你被他连人带衣服扯着往屋子的方向踉跄了两步,哎呦队长你小心些,有台阶我看不见——

什么感冒流血的……

ghost的保护欲是不是太强了些?

身后传来野餐垫被掀起一角的声响。风确实大了。

↑返回顶部↑

书页/目录